«پرندگان زرد»
رمان «پرندگان زرد» اثر کوین پاورز شاعر و نویسنده آمریکایی برای نخستین بار در ایران منتشر شد.
کوین پاورز شاعر، نویسنده و سرباز سابق آمریکایی است که در هفدهسالگی به خدمت ارتش درآمد، و در سال ۲۰۰۴ به عراق رفت و تا یک سال آنجا جنگید. «پرندگان زرد» روایتگرِ تجربههای پاورز به عنوان تیربارچی است در جنگ عراق، که بلافاصله بعد از انتشارش، نیویورکتایمز از آن بهعنوان یک شاهکار کلاسیک در ادبیات جنگی معاصر یاد کرد و آن را در فهرست ۱۰۰ رمان برتر سال ۲۰۱۲ قرار داد.
موفقیتهای «پرندگان زرد» تا آنجا بود که به مرحله نهایی جایزهی ملی منتقدان آمریکا راه یافت و سرانجام در همان سال توانست جایزه کتاب اول گاردین و جایزهی پنهمینگوی را از آن خود کند.
«جنگ میخواست ما را در بهار بکُشد...» این جمله آغازین رمان است: شروعی قدرتمند برای روایت مرگ و دوستی. «پرندگان زرد»، روایت زندگی سرباز جان بارتل بیستویکساله و دنیل مورفیِ هجدهساله است که همانگونه که جوخهشان درگیر نبردی خونین در شهر الطفار است، به زندگی ادامه میدهند.
«پرندگان زرد» با توجه به تصاویر زنده و تمثیلات متافیزیکی درباره معصومیت ازدست رفته و کارکرد حافظه، از یکسو به نقل از نیویورکتایمز در کنار شاهکار تیم اُبراین - «چیزهایی که به دوش میکشیدند» - در مورد جنگ ویتنام قرار میگیرد، و از سوی دیگر به روایت گاردین، در کنار رمانهای «در جبهه غرب خبری نیست» نوشته اریش ماریا رمارک و «نشان سُرخ دلیری» از استیون کرین قدرتنمایی میکند.
دیوید اِگرز نویسنده برجسته آمریکایی و نامزد نهایی جایزه پولیتزر و خالق رمان مشهور «زیتون» در پاسخ به نشریه آبزرور درباره این رمان میگوید: «کتابهای زیادی را میتوانم نام ببرم، اما کتابی که بیش از هر کتابی دوست دارم به همه پیشنهادش بدهم تا بخوانندش، پرندگان زردِ کوین پاورز است.»
همچنین جان بِرنساید، منتقد گاردین نیز درباره این رمان نوشته است: اگرچه کمتر کسی انتظار داشت از جنگ عراق رمانی خلق شود؛ پاورز، تصویری به شدت دقیق و هوشیارانه از مردان جنگ ارایه داده: مورف آسیبپذیر و مرموز، و استرلینگ بیرحم، اما بهشدت آسیبدیده، به طرز حیرتآوری ترسیم شدهاند، و این تصادفی نیست که نام خانوادگی شخصیت اصلی، ما را وامیدارد به شخصیتِ بارتلبی در داستان کوتاهِ «بارتلبی محرر» اثر هرمان ملویل فکر کنیم. پرندگان زرد، رمانی است که باید خوانده شود، نهفقط به این خاطر که شاهدی است بر یک جنگ مشخص، بلکه به دلیل نوع بینش انسانی و جهانشمولی که در خود دارد.
نشر شوآفرین به تازگی ترجمه فارسی این رمانر ا که توسط انیسا دهقانی انجام شده منتشر کرده است.
«دایره سرخ»
رمان «دایره سرخ» نوشته عبدالرحمان اونق از سوی نشر آموت منتشر و روانه بازار نشر شد. دایره سرخ رمانی است با زمینه تاریخی که زندگی و درگیریهای ترکمن های قوم تکه در زمان سلطنت ناصرالدین شاه را به تصویر می کشد.
در معرفی این رمان می خوانیم: «جبار یک چشم، راهزن بیرحم ترکمن در صدد جذب حاجی مراد، جوان جنگجوی شجاعی است که به خاطر کشته شدن پدرش بر خلاف خانِ ترکمن ها برای خودش سپاه درست کرده است اما ایل و تبار حاجی مراد با جبار یک چشم خصومت دیرینه دارند. در این بین حاجی مراد دلباخته ی جرن، تنها دختر جبار شده است. جبار از این فرصت استفاده می کند اما لشکر کشی سپاه خراسان و جنگ ناخواسته مسیر دیگری را پیش روی این دو جوان قرار می دهد که ...»
این رمان نیز مثل رمان های دیگر اونق پر از ماجرا و حوادث پیچیده ای است که خوانندگان را تا آخر قصه با خود همراه می کند.
عبدالرحمان اونق متولد 1339 در ترکمن صحرا از نویسندگان مطرح این سالهاست. بعضی از آثار منتشر شده او عبارتند از: قصه های ترکمن (مجموعه داستان)- سورتیک(مجموعه داستان)- در عمق شبهای تار (رمان نوجوان)- چوپان کوچک (رمان نوجوان)- راز خایر خوجه (رمان بزرگسال)- آوای صحرا (رمان بزرگسال)- حماسه گوراوغلی (رمانس)- سماجت (مجموعه داستان ترجمه از ترکمنستان).
همچنین رمان رازخایر خوجه و آوای صحرا جایزه جشنواره معلم کشور را در سالهای 81 و83 دریافت کردند. به سفارش شبکه ی 2 از روی کتاب سورتیک فیلم تلویزیونی ساخته شد.
رمان «دایرهی سرخ»در 416 صفحه و به قیمت 22500 تومان منتشرشده است.
«برای اینکه در محله گم نشوی»
انتشارات افراز رمان «برای اینکه در محله گم نشوی»نوشته پاتریک مودیانو را با ترجمه سعیده شکوری منتشر کرد.
این کتاب که جدیدترین اثر پاتریک مودیانو برنده جایزه نوبل ادبیات ۲۰۱۴ است، به از دست دادن چشماندازهای اطرافمان میپردازد.
از نظر منتقدان با توجه به اینکه هر رمان تازه مودیانو یک اتفاق است، هر رمان تکهای از پازل این نویسنده نیز محسوب میشود. پیر اسولین در اینباره گفته است: آدمهای مودیانو به طور طبیعی اسرارآمیزند، همانند همه آدمها، خواننده وفادار مودیانو همراه با آخرین اثر او «برای اینکه در محله گم نشوی» مطمئن است که در جهان خودش، خود را بهتر پیدا میکند. این پردازش جغرافیای شهری است با استفاده از عابران سرزمین مودیانو.
پاتریک مودیانو، داستاننویس فرانسوی است که از سوی آکادمی سوئد به عنوان برنده نوبل ادبیات سال ۲۰۱۴ میلادی انتخاب شد. وی که در سال ۱۹۴۵ به دنیا آمده از چهرههای سرشناس و شناخته شده ادبیات مدرن فرانسه است.
انتشارات افراز در سالهای گذشته از این نویسنده رمانهای «محله گمشده»، «خیابان بوتیکهای خاموش» و «سفر ماهعسل» و در سال ۱۳۹۲ رمان «دورا برودر» را منتشر کرده است.
رمان «برای اینکه در محله گم نشوی» با ۱۲۸ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۸ هزار و ۸۰۰ تومان منتشر شده است.
«مُردگان»
رمان «مُردگان» نوشته مهدی فیاضی کیا توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
این کتاب صد و چهارمین داستان ایرانی و پنجاه و هفتمین رمانی است که نشر ققنوس منتشر می کند.
این رمان ۱۷ فصل دارد و نگارش آن در سال ۸۹ به پایان رسیده است. این رمان تقریبا چند ماه پس از نوشته شدنش به ارشاد ارسال شد و روند مجوز گرفتن و انتشار آن تا اواخر سال ۹۳ به طول انجامید.
دغدغه فیاضیکیا نوشتن رمانهای مذهبی است و این اثر او نیز یک رمان مذهبی درباره پدری روحانی و پسر لجوج و سرکش اوست. نویسنده پیش از شروع رمان، جمله از پیامبر اکرم(ص) را آورده است: بمیرید، زان پیش تر که بمیرید!
نویسنده خلاصه رمانش را چنین بیان می کند: ده سال پیش پدری پسرش را نفرین میکند. عاقاش میکند. پدر پسر را از خانه بیرون میکند و به همه و از جمله خود او میگوید از امروز او برایش مرده است. چرا؟ چون پسر دست از پا خطا کرده و روزی از روزها افکار سنتی خانواده و بهخصوص پدر را کمی به چالش میکشاند و پرسشهایی را درمیاندازد. پدر هم در اثر جراحات وارد شده بر روح و روانش به بستر احتضار میافتد و در آخرین نفسهایش اعلام میکند که هرگز پسرش را نخواهد بخشید. از این به بعد پسر هم میمیرد. زندگی میکند اما مرده است. تنها راه نجات «توبه» است. این مسیری است که در دو روایت موازی از اول تا آخر داستان ساخته میشود برای رسیدن به لحظهی موعود بخشش و رهایی و رحمت و خروج از عالم مردگان.
در قسمتی از این رمان میخوانیم:
«دیگر صدای ملعون را نمی شنیدم. یاد حکایت ابراهیم افتاده بودم. حکما مثال قصه ابراهیم حکمتی بود در این که این ملعون مدام در پس و پیش و به خفا و علن، توی رویم ظاهر می شد. نکند خدای نکرده قصوری از من سر زده باشد یا تقصیری؟ سر بلند کردم و به فکر رفتم.
ملعون دستمالی بر صورتم نهاد و با ملاطفت گِلی را از اشک و آب بینی ام سرشته شده بود، از گونه راستم پاک کرد و به آرامش تامی فرمود: «این نزدیکی ها پسری هست که بسیار افسرده است. سال هاست که از عالم احیاء فارغ است. نه که خیال کنی از عالم زنده دلان، که از عالم زندگان. خودش فکر می کند مرده است. بد فکری هم نیست. کسی که میان این تن های زنده التهابات حیاتشان را متروک بدارد، او را چه حاجت به نام حی. اما دستم به پاچه شلوارت میرزای خدا! بینک و بین الله! کاری بساز برای این جوان. حالتی دارد که تو گویی به موتِ حقیقی، به ساعت یقین نزدیک می شود.»
گفتم... چیزی نگفتم. لعین ادامه داد: «حضرت حق خواسته مرا وسیله امتحان تو قرار دهد و تو نیز به طریقه من چیزی ببینی که پیش تر ندیده بودی تا قلبت مطمئنه شود و به مطلوب و مقصود خود برسی»
گفتم... چیزی نگفتم. مفلوک ادامه داد: «هم اینک، روحش گرفته و افسرده است. کاری بساز و پیغامی ببر. به او بگو با پدرت صحبت کرده ام. از تو راضی نخواهد شد الی الابد. بگو طلبت را از مرگ بگیر. همین امشب. بگو ستاره! ستاره! »
«مردگان» با ۱۵۲ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۷ هزار تومان منتشر شده است.