رمان «پادشاهی پیر در تبعید» نوشته آرنو گایگر با ترجمه شیرین قُرَشی توسط نشر ققنوس به چاپ رسیده است.
هشتگ نمادی است که از طریق آن یک ادبیات جهانی برای موضوعی شکل میگیرد. استفاده از هشتگها به دلایل مختلفی نظیر برند تبلیغاتی، طرفداری از یک کمپین یا برای بیان توضیح و احساس است که نوع استفاده کاربران ایرانی از آن هم جالب توجه است.
در سال ۱۹۶۹ بکت به نیت گذراندن تعطیلاتی آرام، به تونس رفت و هتلی در منطقه ای بی سرو صدا گرفت. اما مدتی بعد یکباره با هجوم سیل خبرنگاران به هتل روبه رو شد، به خیالش یکی از ستارگان سینما با آمدن به این منطقه دور افتاده سکوت و آرامش او را برهم زده است.
سال گذشته میلادی نیز چون سالهای پیش از آن اما پر تعداد تر، به سوگ بزرگانی از دیار ادبیات و سینما گذشت که هر یک از آنها چهرهای برجسته در میان همقطاران بودند و اثری از خود، در این جهان، ثبت کرده بودند. چهره هایی که حالا دیگر نیستند تا کاری تازه بیافرینند.
ایرلند از لحاظ وسعت، کشوری نسبتا کوچک محسوب میشود اما نویسندگانش آثاری چنان ارزشمند را به ادبیات جهان هدیه کردهاند که هنوز پس از گذشت سالها جایگزینی ندارند.
منتقدین روزنامه انگلیسی زبان «تلگراف» ده رمان برتر تاریخی ادبیات جهان را انتخاب کرده که در این میان رمان «جنگ و صلح» نوشته «لئو تولستوی» در جایگاه دوم قرار دارد.روزنامه انگلیسیزبان تلگراف ده رمان برتر تاریخی را معرفی کرد که در این میان آثار مشهوری چون رمان «جنگ و صلح» اثر «لئو تولستوی»، «خاطرات ژنرال فلاشمن» اثر «جورج مکدونالد فریزر» و «دختری با گوشوارههای مروارید» اثر «تریسی شوالیه» به چشم میخورد.